Tuesday, August 18, 2009
Dernière montée
Détour par Discoyery
Quelques contes
Nous devons nous lever tôt ce matin, car nous voulons atteindre Sacramento ce soir, à 85 miles de Chico. Des connaissances de Gerry doivent nous héberger ce soir, et nous devons rester dans les temps. Ce que nous avons réussi, arrivant un peu avant 07:00 du soir, malgré un trafic intense sur la seconde partie de l'autoroute 99, un fort vent su sud toute la journée, la poussière et la sécheresse… et deux pneus à plats.
Et nos efforts ont été récompensés par la généreuse hospitalité de Donna & Dan, au sud de Sacramento! Super diner, agréables compagnie et bavardages! Gerry adore raconter ses histoires, particulièrement celle sur la dispute qu'il a eue avec Apple à Des Moines IA , pour embêter Dan qui travaille pour eux depuis 1992.
Douches, linge, nous devons être d'attaque pour demain. Merci à Donna & Dan pour m'avoir hébergé, sans oublier Max le chien.
Note: aujourd'hui j'ai dépassé les 6,000 km parcourus depuis NYC.
Monday, August 17, 2009
Pédaler Amok *
En arrivant à Orland, nous avons rencontré au autre cycliste au long court. Son équipement et son vélo semblent particulièrement peu sophistiqués,comme s'il partait pour un week-end.
- "Où allez vous ?" nous hurle t'il de l'autre coté de la route.
- "San Francisco... et vous ?"
Il a commencé en mai, de l'état Washington et va jusque San Diego. Il va maintenant de nouveau vers le nord et veut atteindre Salt Lake City... et d'autres villes comme Denver, Saint Louis, puis retourner dans le Michigan en Octobre.
Derrière son vélo, un signe indique "voyage à vélo pour la vie, aidez à empêcher le suicide des adolescents". Il nous parle de sa femme qui est morte d'un cancer et d'Angela, une de ses filles, qui a décidé de la suivre. Il me tend une brochure qui fini sur ces mots: "Merci de sponsoriser ma cause ou de faire un don à toute association qui s'occupe des enfants. Nous pouvons faire la différence. Merci de faire partie de mon voyage".
* Note du traducteur : voir la référence à AMOK de S. Zweig.....
La vallée de Sacramento
Bien que l'on ne se sente pas encore en Californie à regarder le paysage, nous savons que nous en avons fini avec les Rocheuses et l'odeur de feu de bois aujourd'hui. Nous en avons également fini avec la route étroite et sinueuse qui nous a descendu de 4,500 ft à 500 ft vers Redding. Nous en avons fini (du moins nous l'espérons) avec ce traffic routier de dingue sur l'autoroute 299, où nous avons tutoyé de très près plus de voitures et de camions en 21 miles entre Montgomery Creek et Bella Vista quen durant les 3,500 miles pour y arriver.
Nous voila enfin dans la célèbre vallée de Californie!
Thursday, August 13, 2009
A gauche toute !
Même si il me reste encore plus de 500 kilomètres à faire, je me sens des ailes comme si j'étais déjà arrivé. Le vélo, son chariot et son pilote se portent tous très bien et nous avons maintenant un camarade qui pédale avec nous !
Wednesday, August 12, 2009
Du feu dans la Sierra
Tuesday, August 11, 2009
Hasard ou coincidence...
Aujourd'hui, j'ai monté ma tente près de Wagon Wheel Motel pour mon jour de repos. En sortant du motel, je croise un cycliste tout en jaune fluo. Je me retourne, il se retourne... c'est gerry qui vient d'Alturas et se rend à Canby !
On discute et on échange des idées sur les différentes manières de rejoindre notre objectif commun. On est d'accord pour éviter les fantaisies et les détours inutiles. Nous n'avons plus d'autre objectif que d'arriver enfin. On décide de faire la route ensemble à partir de là. C'est une innovation pour moi mais pour lui, je suis déjà son troisième compagnon de route.
Vent du Sud
Friday, August 7, 2009
Levé de soleil dans le désert
Me voilà prêt pour une course de 135 kilomètres sur l'autoroute 395 jusqu'à Lakeview. Je tiens à arriver pas trop tard dans l'après-midi pour éviter le vent qui se lève en fin de journée. Mais je prends quand même le temps de profiter de ce spectacle exceptionnel.
Thursday, August 6, 2009
Vacances...
Wagontire Café
Cherry me propose d'utiliser une des chambres vides de son établissement au lieu de planter ma tente. J'accueil cette nouvelle avec d'autant plus de plaisir que le temps vire à l'orage et que le vent se lève.
De temps à autres j'entends une voiture passer dans la nuit. Puis rien. Le temps ralentit. C'est une drole de sensation de passer la soirée au milieu du désert. Un peu comme sur un bateau quand j'étais marin, au milieu de l'océan.
"A desert road from Vegas to nowhere
Some place better than where you've been"
Wednesday, August 5, 2009
Paroles
Le musée ressemble à un vieux magasin d'antiquités et il est plein de vieux trucs rigolos. mon préféré a une étiquette qui annonce "crâne de bison retrouvé dans le lac Malheur en 1932 au
moment de la grande sécheresse".
Elles existent donc bien et ce n'était pas un complot pour me faire pédaler plus vite !!!!
Monday, August 3, 2009
A quelque chose Malheur est bon
Insouciante de notre bonheur, la rivière malheur a creusé un canyon à travers les collines rouges qui s'étendent entre Vale et Juntura et ma route serpente le long de la rivière et révèle un supoerbe panorama sur les falaises et les parois rocheuses qui encadrent les vallées vertes avec quelques ranchs épars.
More info:
* Extracted from Malheur county website: "The name Malheur is French for 'bad hour'. Legend has it some French trappers and traders were in the area searching for furs. Their trip was unsuccessful and they were attacked by Indians, a portion of the party was killed and others wounded. Because of the misfortunes of their trip, the French named the river Malheur, or loosely translated, 'unhappy river'."
Sunday, August 2, 2009
Comme c'est mignon...
Lors de mes pauses je suis souvent parvenus à voir des animaux que les automobilistes ne remarquant généralement pas. Des serpents notamment, trois pour l'instant.
Ma surprise de ce matin m'attendait en haut de la Vines Hill Pass: